What does "meek" mean in Matthew 5:5?

  • Matthew 5:5 (NIV)
    Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

    What does "meek" mean in the original language? Is "meek" a good translation for the original Greek word?

  • The Greek is πραεῖς, which has also been translated gentle.

    According to this source, the word was used to describe a horse that had been broken-in among other similar usages.

    From what I am reading meek and gentle have really bad connotations in English that did not exist in "praus". A War Horse would be "praus", but in English it would not make much sense to call one meek or gentle. It's not a meek horse, it is a horse that humbly works with all his skill and strength under his master's guidance. A lot of what I am reading is saying it denotes an inwards calm acceptance of gods will. In fact one of the sources I am reading says that the Greeks used a completely different word to denote physical gentleness, so praus definitely did not mean physical meekness.

License under CC-BY-SA with attribution

Content dated before 6/26/2020 9:53 AM